김수진 사이버한국외대 스페인어학부장, 번역서 ‘들개 소년 레이’ 출간

김수진 사이버한국외대 스페인어학부장, 번역서 ‘들개 소년 레이’ 출간

  • 박현숙 기자
  • 승인 2024.02.14 12:58
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

사이버한국외대 스페인어학부 김수진 교수(오른쪽)가 번역서 ‘들개 소년 레이’를 출간했다

사이버한국외국어대학교(총장 장지호) 스페인어학부 김수진 교수의 번역서 ‘들개 소년 레이’가 출간됐다.

김수진 교수가 이번에 번역 출간한 ‘들개 소년 레이’는 최고의 어린이·청소년 문학작품에 수여하는 스페인에서 가장 권위 있는 문학상인 ‘에데베 어린이 문학상’ 대상을 수상한 작품이다. 2003년 첫 번째 동화를 출간한 이래 60여 권의 작품을 발표한 모니카 로드리게스의 가족 소설로, 어른들의 무관심과 학대로 집을 떠난 뒤 들개 무리 속에서 생존한 어린이의 실화를 바탕으로 한 작품이다. 작품은 레이라는 어린아이가 들개들과 어울려 살아가면서 그 안에서 충성심, 평등, 연민, 관대함을 배워가는 과정을 들려주며, 진정한 가족의 의미와 대가를 바라지 않는 사랑에 대해 이야기한다.

작품을 번역한 김수진 교수는 어린이와 청소년들이 ‘들개 소년 레이’를 통해 잠시 멈춰 서서 가족의 사랑과 우정의 가치, 평안한 일상에 대해 생각하는 기회를 갖게 될 것이며 매일 식탁에서 마주하는 음식과 추위를 덜어주는 옷이 있음에 감사하게 될 것이라고 전했다.

또한 어른들은 어린 자녀들을 방치하고 학대하고 유기하는 뉴스들에 서서히 무감각해지는 스스로의 모습을 반성하게 될 것이라고도 강조했다. 김수진 교수는 “독자들은 마지막 책장을 덮으면서 ‘종의 경계를 넘어선 온정’을 온몸으로 느끼게 될 것”이라며 “그러기에 온 가족이 함께 읽으며 훈훈함과 가슴 먹먹함의 경험을 함께 나눌 수 있기를 바란다”고 말했다.

사이버한국외대 스페인어학부 학부장을 맡고 있는 김수진 교수는 전문 번역작가로도 활발히 활동하고 있다. 대표 번역 작품으로는 ‘남부의 여왕’, ‘너를 정말 사랑할 수 있을까’, ‘안개의 왕자’, ‘전쟁화를 그리는 화가’, ‘공성전 1, 2’, ‘또 다른 심문들’, ‘아무 것도 없다’, ‘사랑하는 여자들에게’ 등이 있다.

한편 사이버한국외대는 오는 15일(목)까지 2024학년도 1학기 신·편입생을 모집한다. △영어학부 △중국어학부 △일본어학부 △한국어학부 △스페인어학부 △베트남·인도네시아학부 △산업안전·주택관리학부 △다문화·심리상담학부 △K뷰티학부의 9개 학부에서 학생을 선발하며, 고등학교 졸업 학력 이상 소유자라면 누구나 지원할 수 있다. 자세한 내용은 입학지원센터에서 확인하면 되며, 전화나 이메일, 카카오톡을 통해 개별 상담 또한 가능하다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?

댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.