문예출판사, 국내 미발표 에리히 프롬 해설 수록된 ‘1984’ 에디터스 컬렉션 출간

문예출판사, 국내 미발표 에리히 프롬 해설 수록된 ‘1984’ 에디터스 컬렉션 출간

  • 박현숙 기자
  • 승인 2022.04.19 16:01
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

문예출판사는 당대 훌륭한 언론인이자 정치적 작가로 20세기 영문학사에 영구한 흔적을 남긴 조지 오웰이 짧은 생애 동안 자유를 억압하는 모든 권력과 이념에 맞서며 남긴 걸작 1984 에디터스 컬렉션 시리즈를 출간했다고 19일 밝혔다.

◇미국에 있고, 한국에 없던 ‘1984’, 에리히 프롬 해설 독점 수록

소련과 스탈린주의를 풍자한 동물농장으로 작가적 명성을 얻은 조지 오웰이 죽음을 앞두고 병상에서 완성한 1984는 출간 즉시 영국과 미국에서 40만 부 이상 판매됐고, 지금까지 전 세계 65개 이상의 언어로 번역 출간돼 작품의 뛰어난 문학성과 함께 영구한 시의성을 인정받았다. 미국 청소년 필독서이며, ‘하버드대생이 가장 많이 구매한 도서 1위(2008년)’를 차지한 1984는 한국에서도 오랜 세월 동안 많은 번역본이 출간돼 수많은 독자의 사랑을 받았다. 하지만 영어 원서에는 있지만, 한국어 번역본에는 없는 것은 정신분석학과 사회심리학의 세계적인 석학 에리히 프롬이 1961년에 쓴 1984의 해설이다. 1984 에디터스 컬렉션은 작품의 역사적 배경과 전체주의와 개인의 문제를 다룬 심리적 맥락을 깊이 있으면서도 이해하기 쉽게 풀어낸 에리히 프롬의 해설을 수록해 여전히 유효한 이 작품의 현대적 의미에 대한 이해를 돕는다.

◇1984의 저술 의도가 생생하게 담긴 조지 오웰의 미발굴 서간 최초 수록

어느 문학 작품이든 독자가 작가 의도를 명확하게 파악하는 것은 쉬운 일이 아니다. 작가의 말이나 작가가 직접 쓴 서문이 있다면 모르겠지만, 작가의 저술 의도와 심정이 구체적으로 드러난 글이 많지 않기 때문이다. 문예출판사의 1984 에디터스 컬렉션에는 오웰이 1984를 집필하기 3년 전인 1944년에 노엘 윌멧에게 쓴 편지로, ‘조지 오웰이 1984를 집필한 이유가 담긴 글’이라 평가받는 국내 미발표 서신이 최초로 수록됐다. 이 글은 1984를 읽기 전, 작품의 시대적 배경과 작가의 집필 의도를 이해하고, 작품을 몰입감 있게 독서하는 데 도움을 줄 것이다.

◇한 페이지만 읽어봐도 느껴지는, 가독성 높은 쉬운 번역

1984 에디터스 컬렉션은 ‘듄’, ‘스토너’ 등의 베스트셀러 소설, 힐러리 클린턴과 유발 하라리 등 유명 저자의 저서, ‘동물농장’, ‘분노의 포도’ 등 오래도록 사랑받는 고전에 이르기까지 200여 권을 번역한 한국의 대표 번역가 김승욱의 정확하고 깔끔한 번역으로 새롭게 출간됐다. 기존에 출간된 1984 번역본들은 오래전 번역 및 출간돼 예스러운 문체와 번역어를 사용한 것이 많다. 1984 에디터스 컬렉션은 원문에 충실한 정확한 번역을 추구하면서도 현대적이고 일상적인 번역어를 채택, 고전 독서의 장벽을 낮췄다. 가독성 높은 번역과 함께 친절한 옮긴이의 주, 편집자 주를 더했다. 1984 에디터스 컬렉션은 청소년에서 성인에 이르기까지 누구나 가장 쉽게 읽을 수 있는 현대 고전, 1984가 될 것이다.
 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?

댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.